Nuova Riveduta:

Osea 10:5

Gli abitanti di Samaria trepideranno per le vitelle di Bet-Aven;
sì, il popolo sarà in lutto per l'idolo,
e i suoi sacerdoti tremeranno per esso,
per la sua gloria, perché questa svanirà da lui.

C.E.I.:

Osea 10:5

Gli abitanti di Samaria trepidano
per il vitello di Bet-Avèn,
ne fa lutto il suo popolo
e i suoi sacerdoti ne fanno lamento,
perché la sua gloria sta per andarsene.

Nuova Diodati:

Osea 10:5

Gli abitanti di Samaria avranno paura per il vitello di Beth-aven, perché per esso il suo popolo farà cordoglio e i suoi sacerdoti che si rallegravano su di esso tremeranno, perché la sua gloria si è allontanata da lui.

Riveduta 2020:

Osea 10:5

Gli abitanti di Samaria tremeranno per le vitelle di Bet-Aven; sì, il popolo farà cordoglio per l'idolo, e i suoi sacerdoti tremeranno per esso, per la sua gloria, perché essa si allontanerà da lui.

La Parola è Vita:

Osea 10:5

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Osea 10:5

Gli abitanti di Samaria trepideranno per le vitelle di Beth-aven; sì, il popolo farà cordoglio per l'idolo, e i suoi sacerdoti tremeranno per esso, per la sua gloria, perch'ella si dipartirà da lui.

Ricciotti:

Osea 10:5

Le vacche di Betaven sono corsi a venerare gli abitanti, perchè il popolo ha fatto lutto pel suo vitello; i suoi custodi trasalirono per la sua gloria, perchè è esulata da esso.

Tintori:

Osea 10:5

Alle vacche di Betaven resero culto gli abitanti di Samaria; or il popolo piange il suo idolo, con i suoi sacerdoti già esultanti per la sua gloria che ora emigra lontano da lui.

Martini:

Osea 10:5

Gli abitanti della Samaria renderon culto alle vacche di Bethaven: e quel popolo, e i suoi sacerdotj, i quali già facevano festa per la gloria di quel vitello, spargono lagrime, perchè egli ne resta spogliato.

Diodati:

Osea 10:5

Gli abitanti di Samaria saranno spaventati per le vitelle di Bet-aven; perciocchè il popolo del vitello farà cordoglio di esso; e i suoi Camari, che solevano festeggiar d'esso, faranno cordoglio della sua gloria; perciocchè si sarà dipartita da lui.

Commentario abbreviato:

Osea 10:5

Capitolo 10

L'idolatria di Israele Os 10:1-8

Sono esortati al pentimento Os 10:9-15

Versetti 1-8

Una vite ha valore solo per il suo frutto; ma Israele ora non portava alcun frutto alla perfezione. I loro cuori erano divisi. Dio è il Sovrano del cuore; vuole tutto o niente. Se la corrente del cuore seguisse interamente Dio, correrebbe forte e trascinerebbe tutto ciò che la precede. Le loro pretese di alleanza con Dio erano false. Persino il procedimento della giustizia era come una cicuta velenosa. Ahimè, quanto è vuota la vite della Chiesa visibile anche ai giorni nostri! Ma tutta la prosperità terrena non è che un insieme di bolle, presto distrutte come schiuma sull'acqua. Invano i peccatori cercheranno riparo da quel Giudice che ora disprezzano come Salvatore.

Riferimenti incrociati:

Osea 10:5

Os 8:5,6; 13:2; 1Re 12:28-32; 2Re 10:29; 17:16; 2Cron 11:15; 13:8
Os 4:15; 5:8; Gios 7:2
Giudic 18:24; Ap 18:11-19
2Re 23:5; Sof 1:4
Os 9:11; 1Sa 4:21,22; At 19:27

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata